產品>简体中文圣经和合本-神版 The Holy Bible: Simplified Chinese Union Version (Shen/ Faithlife Edition)

简体中文圣经和合本-神版 The Holy Bible: Simplified Chinese Union Version (Shen/ Faithlife Edition)

Logos 版本 完全連接到您的圖書資料庫和研究功能。
新用戶中文聖經75折!

$8.99

定價: $11.99
節省 $3.00 (25%)

内容简介

这本由Faithlife公司出版的《中文圣经和合本-神版(简体)》是1919年的国语和合本版本,今加上现代标点符号方便读者阅读。和合本圣经是目前华人教会最常使用的版本。

本聖經可以配合反向逐字對照和合本聖經-神版(簡體)使用,將原文跟着中文重新排列,可以使您直觀地比較兩種語言。

升級功能提示:將鼠標懸停在原文欄的下方數字上,就能立即打開BDAG,做更深入的研究。如果您擁有Logos中文銀版,可以同時和BDAG中文版使用。擁有Logos中文金版則可以和BDAG英文版同時使用哦!點擊查看範例圖像

  • 方便读者搜寻圣经内容。
  • 经文采用现代标点,便於阅读。
  • 完全与Logos圣经软件整合,让您更灵活的运用圣经。

Most Highlighted Verses in 中文圣经和合本-神版 (简体)

创世记 1:26–28: 神说:“我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜和全地,并地上所爬的一切昆虫。” 神就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。 神就赐福给他们,又对他们说:“要生养众多,遍满地面,治理这地;也要管理海里的鱼、空中的鸟,和地上各样行动的活物。”

创世记 3:15: 我又要叫你和女人彼此为仇;你的后裔和女人的后裔也彼此为仇。女人的后裔要伤你的头;你要伤他的脚跟。”

以赛亚书 9:6–7: 因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们,政权必担在他的肩头上。他名称为“奇妙策士”、“全能的神”、“永在的父”、“和平的君”! 他的政权与平安必加增无穷。他必在大卫的宝座上治理他的国,以公平公义使国坚定稳固,从今直到永远。万军之耶和华的热心必成就这事。

弥迦书 6:8: 世人哪,耶和华已指示你何为善,他向你所要的是甚么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。

马太福音 6:7–13: 你们祷告,不可像外邦人,用许多重复话,他们以为话多了必蒙垂听。 你们不可效法他们,因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。 所以,你们祷告要这样说:‘我们在天上的父:愿人都尊你的名为圣。

马太福音 7:21: 凡称呼我‘主啊,主啊’的人,不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人,才能进去。

马太福音 28:18–20: 耶稣进前来,对他们说:“天上地下所有的权柄都赐给我了。 所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。 凡我所吩咐你们的,都教训他们遵守,我就常与你们同在,直到世界的末了。”

使徒行传 1:4–8: 耶稣和他们聚集的时候,嘱咐他们说:“不要离开耶路撒冷,要等候父所应许的,就是你们听见我说过的。 约翰是用水施洗,但不多几日,你们要受圣灵的洗。” 他们聚集的时候,问耶稣说:“主啊,你复兴以色列国就在这时候吗?”

哥林多前书 1:30–31: 但你们得在基督耶稣里是本乎神,神又使他成为我们的智慧、公义、圣洁、救赎。 如经上所记:“夸口的,当指着主夸口。”

提摩太后书 3:15–17: 并且知道你是从小明白圣经;这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。 圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的, 叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。

  • 书名(Title): 中文圣经和合本-神版(简体)The Holy Bible: Simplified Chinese Union Version (Shen Edition)
  • 编译者 (Editors/Translators): Calvin W. Mateer, Chauncey Goodrich, Frederick W. Baller, George S. Owen, and Spencer Lewis
  • 出版社 (Publisher): Faithlife
  • 出版日期 (Publication Date): 2015
  • 页数(Pages): 1,228
  • 资源类别(Resource Type): 圣经Bible

評論

1 評級

使用您的Faithlife賬戶登錄

  1. YUCHENG FU

    YUCHENG FU

    2022/12/2

    这个版本看起来真的不方便,排版相对于英文版太不友好了,希望能调整一下!
  2. Yiteng

    Yiteng

    2021/5/20

    错漏太多了,希望能够多检查,多更新!!!虽然是可供免费使用的资源,但是也请多重视吧!求神帮助!!
  3. Abner

    Abner

    2019/10/3

    这到底是啥个版本呢?排版怎么是一行一节呀?太不友好的阅读了吧
  4. clarence kho

    clarence kho

    2018/11/26

    这个不是和合本圣经 (UNION),而是包装过的。 里头找不到“智慧”两个字,已经变成 “智能”, 真不知还有多少字已经更改。。。盼望能有和合本圣经!~~~ "这本由Faithlife公司出版的《中文圣经和合本-神版(简体)》是1919年的国语和合本版本,今加上现代标点符号方便读者阅读。和合本圣经是目前华人教会最常使用的版本。" from logos.com 但是不知标点符号被改过,连字都更改了。 非常不道德的行为。请有关部门细查!~ Very sneaky and misleading !~~~
  5. john kho

    john kho

    2017/2/11

  6. Rodney Andersen
    I second the question by Jim Yu. Does this edition fix the errors in the previous edition that I purchased? What is the difference? If it is the same version with errors corrected, should those who bought the previous version receive this for free?
  7. Jim Yu

    Jim Yu

    2016/1/21

    How different is this one from a previous version (https://www.logos.com/product/1824/zhong-wen-sheng-jing-he-he-ben-shen-ban)? Different publishers? Or since this one is published by Faithlife, does it contain more Logos features? Looks like the same Chinese translation.
新用戶中文聖經75折!

$8.99

定價: $11.99
節省 $3.00 (25%)