中文新英語譯本(NET)聖經,是由二十多位聖經學者在 1995 年開始,將全本聖經從希伯來文本,亞蘭文本,希臘文本,重新譯成英語。首版 (First Edition)在2009年面世,中文版是德仁文化文流中心(基金會)從 2004-2009年翻譯而成,是不少華人聖經學者所推薦的註釋聖經。
註解分為三大類:(1)譯者註。這是從原文的字義文義的角度,寫下翻譯過程中譯者們對每字每句的推敲斟酌,並附以其他譯本的翻譯為參考。(2)研讀註。 這些是深研治學精神的註解,客觀地列出不同的見解及出處 。(3)古卷註。指出眾手鈔古卷出入之處,並附以各英譯本因採納不同古卷而有的不同思路 (網中選擇與和合本有關部份譯出,其餘從略)。中文也譯有近六萬的註解。
語言 Translation Type: 繁體中文 Traditional Chinese
在Logos的版本中,《中文新英語譯本(NET)聖經》擁有強大的功能。聖經出處直接連接到本文,以及重要的詞彙會連接到字典,百科全書,與您數位圖書資料庫裡豐富的其他資源。功能強大的搜索可立刻找到您想要的搜索。使用您的平板電腦和移動應用程式(Apps),可隨身攜帶您與他人的討論事項。藉著Logos聖經軟件,將最有效和全面的研經工具集合一身,使您的研經達到事半功倍的果效。